Amazing, that you, being Norwegian, find a long Norwegian surname easy to spell! Amazing, really!
I don’t find it easy to spell (for others). Not at all. And there’s a lot of difficult names in the world, f.ex Cheruiyot, Makhloufi, Gebrhiwet, and so on. And yes, Ingebrigtsen isn’t difficult for me, but is very difficult for a lot of athletic fans. And even worse: It is so often misspelled that it’s hard to know what is the right version. (Jakob even ran with the misspelling Ingebritsen on his chest in a DL once!). I therefore sometimes correct posters (and this name is even hard to pronounce, so very understandable that he almost always goes under only the name “Jakob”)…
Saying all this, I also have to say: If I chose to write about an athlete with a difficult name I would once in a while google it to learn the correct spelling. -Hence my sarcasm…
Amazing, that you, being Norwegian, find a long Norwegian surname easy to spell! Amazing, really!
I don’t find it easy to spell (for others). Not at all. And there’s a lot of difficult names in the world, f.ex Cheruiyot, Makhloufi, Gebrhiwet, and so on. And yes, Ingebrigtsen isn’t difficult for me, but is very difficult for a lot of athletic fans. And even worse: It is so often misspelled that it’s hard to know what is the right version. (Jakob even ran with the misspelling Ingebritsen on his chest in a DL once!). I therefore sometimes correct posters (and this name is even hard to pronounce, so very understandable that he almost always goes under only the name “Jakob”)…
Saying all this, I also have to say: If I chose to write about an athlete with a difficult name I would once in a while google it to learn the correct spelling. -Hence my sarcasm…
re: google
i agree with this. you either google the spelling, or call him something stupid like ingy or Jakob Ing.
in any case, while the spelling might be a little difficult, the order of the /ts/ at the end is not that difficult.
Amazing, that you, being Norwegian, find a long Norwegian surname easy to spell! Amazing, really!
It’s not because of that. It’s because he just knows how to speak more than one language. When you do too, you will understand .
You'd think knowing more languages would make you less concerned with spelling. For instance, Belarus vs. Belarussiya, or the pedantics who will object to be Putin's first name being shortened to Vlad by English speakers because Vladimir is a different name than Vlad and doesn't work like that in Russian.
It would strongly benefit both Hocker and Nuguse to make it fast enough to string the race out to eliminate the possibility of an upset from the rest of the field or either of them tripping. The slower the race, the more likely we will see an upset. I just don’t see Hocker or Nuguse letting that happen. No way they want to have to run the 5k to get a ticket to Paris. I think the third and final spot will be between Kessler, Teare, Prakel, and the UW guys. I suspect whoever is freshest after the rounds and runs the smartest race tactically will get that spot.
You'd think knowing more languages would make you less concerned with spelling. For instance, Belarus vs. Belarussiya, or the pedantics who will object to be Putin's first name being shortened to Vlad by English speakers because Vladimir is a different name than Vlad and doesn't work like that in Russian.
I’m not pedantic -I too spell names wrongly sometimes, and have some flaws in my English…
F.ex, I know how to spell Grant Fisher -but in the heat I once put in a c after the s. -Man; I was lucky to come out of it alive..!
Ingebrigtsen is hard to pronounce - most English speakers will say Ingebrigsten and therefore also write it the same way. But if one chops it up in three parts it will be Inge (that is old norse for “Angel” -most Norwegians don’t know that), brigt (it means bright -you have to remember to skip the h - I think that letter was there in old norse, but it has been erased), followed by sen (that mean son). So if I was American / British I think I (instinctively) would pronounce his name Inge bright son…
But I agree with the poster who says most Norwegian will say: Ingebrixsen (the t is hard even for Norwegians to pronounce in that setting, but some do. The I / i are both pronounced like the i’s in “living”…).
This post was edited 7 minutes after it was posted.
In my opinion you are both right, and you are both wrong: Because as in most countries names are pronounced in many ways, also by the natives. I, as a Norwegian, have listened to my self, and I say: Ingebrixen, Ingebrigsen, Ingebritsen, Ingebrigtsen (but never Ingebrigsten)… And if I spoke English I would say Djeikob, not Jaaaakop….
This post was edited 3 minutes after it was posted.
You'd think knowing more languages would make you less concerned with spelling. For instance, Belarus vs. Belarussiya, or the pedantics who will object to be Putin's first name being shortened to Vlad by English speakers because Vladimir is a different name than Vlad and doesn't work like that in Russian.
I’m not pedantic -I too spell names wrongly sometimes, and have some flaws in my English…
F.ex, I know how to spell Grant Fisher -but in the heat I once put in a c after the s. -Man; I was lucky to come out of it alive..!
Ingebrigtsen is hard to pronounce - most English speakers will say Ingebrigsten and therefore also write it the same way. But if one chops it up in three parts it will be Inge (that is old norse for “Angel” -most Norwegians don’t know that), brigt (it means bright -you have to remember to skip the h - I think that letter was there in old norse, but it has been erased), followed by sen (that mean son). So if I was American / British I think I (instinctively) would pronounce his name Inge bright son…
But I agree with the poster who says most Norwegian will say: Ingebrixsen (the t is hard even for Norwegians to pronounce in that setting, but some do. The I / i are both pronounced like the i’s in “living”…).
I am not perturbed by your spelling of last names, but your use of “F.ex” is quite troubling.
You'd think knowing more languages would make you less concerned with spelling. For instance, Belarus vs. Belarussiya, or the pedantics who will object to be Putin's first name being shortened to Vlad by English speakers because Vladimir is a different name than Vlad and doesn't work like that in Russian.
I’m not pedantic -I too spell names wrongly sometimes, and have some flaws in my English…
F.ex, I know how to spell Grant Fisher -but in the heat I once put in a c after the s. -Man; I was lucky to come out of it alive..!
Ingebrigtsen is hard to pronounce - most English speakers will say Ingebrigsten and therefore also write it the same way. But if one chops it up in three parts it will be Inge (that is old norse for “Angel” -most Norwegians don’t know that), brigt (it means bright -you have to remember to skip the h - I think that letter was there in old norse, but it has been erased), followed by sen (that mean son). So if I was American / British I think I (instinctively) would pronounce his name Inge bright son…
But I agree with the poster who says most Norwegian will say: Ingebrixsen (the t is hard even for Norwegians to pronounce in that setting, but some do. The I / i are both pronounced like the i’s in “living”…).
You're not a native English speaker? Wow. I've seen multiple posts from you and I never suspected that it wasn't your 1st language